8881
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
...things get a bit wonky after that. We've seen that Gabriel's next line is:
GABRIEL (O.S.)
I know she's in there. Now open
the door.
And that is indeed what he says in the film.
However, all that comes up with the closed captioning is:
...
...because we've seen today that whereas Gabriel's next scripted line is:Page 35A/Scene 85 - Gabriel: 'I have come for her, brother.'
But what he actually says in the film is:
Gabriel: 'That's my wife, Charles.'
What comes up with the closed captioning is:
That's seemingly a mix of what was scripted and what was actually said, but really neither. Who knows where/how whoever did the closed captioning came up with it?!
And I wonder if similarly odd closed captioning happens anywhere else in the film? One of these days it might be interesting to watch the film with closed captioning on, which is something I've never done.
Julia's captor, Daniel Collins, tells her, don't scream--they'll come if you scream--it's my duty to kill you. Julia struggles as he drags her into the playroom.[/spoiler]
Beginning the next scene as scripted (using Grayson's script):
Back at Collinwood, Carolyn pours tea from a silver service, telling Julia, it will calm you down. Julia still clutches her journal. You need rest, insists Carolyn. She hands Julia a cup of tea--exactly what happened? she asks. For the past few weeks, explains Julia, I've been hearing voices that seemed to come from the past--I think I heard them tonight. And they told you Barnabas is dead? asks Carolyn. No, says Julia, they said he disappeared from the Old House. You already knew that, says Carolyn. I was wrong to think that meant he was dead, admits Julia--I should have known--if he did disappear, then he must be on his way back here! You aren't making sense, says Carolyn. Julia, however, is already half out the door--I've got to go![/spoiler]