Author Topic: #1142/1143: Robservations 10/27/03: Julia in Jeopardy--Bigtime!  (Read 1226 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline ROBINV

  • ** Robservationist **
  • Senior Poster
  • ****
  • Posts: 1173
  • Karma: +20/-1464
  • Gender: Female
  • The Write Stuff
    • View Profile
    • Personal site of Robin Vogel
1142 - The name of the man bearing the "gift" of the head of Judah Zachary is Charles Dawson.  I don't want it, says Gerard.  You know what this is, says Dawson (does he have a creek named for him?) you didn't really think you could get rid of it, did you?  Gerard cowers.  Look at him, Mr. Stiles, Dawson commands, setting it back down on the table where he'd originally placed it.  Who are you? demands Gerard, terrified--where did you get that?  His servant, as my great-grandfather was, says Dawson.  He removes the cover--look at Judah, he orders.  Gerard does, reluctantly, realizing, I will soon be nothing, as I was promised in a dream.  He moves closer to the glass case and staring inside it.  Judah's eyes are open, staring up at him, locking minds with him.

I have chosen you and you will become me, says Judah inside Gerard's mind--through you, I will live again--the mask--put on the mask.  Dawson brings the mask over to Gerard.  Whatever we want will be ours, promises Judah--you will know my secrets, you will have servants as faithful as this man--anyone you want will be in our power!--put on the mask--put on the mask. . .Judah Zachary!  Gerard turns to see Dawson is holding out the mask.
He takes it and covers his face with it.  In the glass case, Judah's eyes close; he looks as if he's concentrating very hard.  "It is done," says Dawson, removing the mask from Gerard's face (and with so little fanfare, too).  We now see on Stiles' face the frightening scowl that was the calling card of the ghostly Gerard in 1995.  Dawson puts his hands in a praying pose of obedience and says, "My coven and I have waited so long for your return--Judah!"  Call me Gerard, he orders--take it away, keep it and guard it well--how many people are in our coven now?  Only six, says Dawson, we need to complete the 13.  Will I know their names?--will their ancestors follow me as yours did?  Some of them, Charles says.  And the others?--what happened to them, the ones who swore eternal allegiance? demands Gerard.  They were afraid, says Dawson--when the trial was over, they returned to the other faith. I can move again, exults Gerard, taking a few steps around the room--I can feel the warmth within my body--I know who my enemies are, I live amongst them.  But we must go carefully, says Dawson.  Are you giving me orders? asks Gerard threateningly.  No, says Dawson, but you must realize...  I realize everything, insists Gerard.  Do you? the man asks--you have been invincible for so long, you are not now!  Gerard chuckles--do you think I'd let anyone kill me?  Gerard Stiles' body can die, the other man reminds him.  It won't, says Gerard.  But you must be careful, says Dawson--your body is mortal, never forget that.  It has powers, says Gerard.  Yes, you have powers, says Dawson--more than I, more than anyone in our coven--that is why we will do what you tell us.  Just before I died, says Judah, that hooded executioner raised his ax, I vowed this moment would come--that I would punish all those responsible--yes, Miranda--she still lives, here in Collinwood--she is now the wife of Barnabas Collins--she calls herself Valerie--she still knows me as Gerard Stiles; it will remain that way until the golden moment--but she will not be the first--no, there were three judges at my trial, and out of all of them, only one family survives--that of Amadeus Collins!--now there will be a new witchcraft trial, with a new prisoner in the dock, with a new executioner, and this time, I will be the witness--and the man's head on the block will be that of Quentin Collins!

Collinwood drawing room - Samantha is having a hard time believing Roxanne is really dead, Quentin tells Trask, who's sitting on the sofa-I doubt if she'll be able to attend the funeral--I really think, aside from Tad, that Samantha loved Roxanne more than anyone else.  Aside from you, of course, says Trask.  I sympathize with you also, says Quentin, I know how fond you were of Roxanne.  My life had a meaning it never had before, says Trask, rising from the sofa, I cannot forget the look on her face last time I saw it--and I cannot forget her strange, curious illness--do you not think it an odd way to die in this day and age--to bleed to death?  Julia found it as mysterious as you do, says Quentin.  I must speak with utter frankness, says Trask--perhaps Julia Collins was not the right person to treat "my poor Roxanne".  She was successful with her before, Quentin reminds him.  Yes, but she does have her brother to protect, says Trask--Roxanne came to this house shortly before the bleeding started--did you know that?  No, says Quentin.  She told me herself she saw Barnabas, reveals Trask.  I'm sure she saw other people, says Quentin, beginning to bristle.  Other people are not important, insists Trask.  You're becoming ridiculous, says Quentin.  Am I? asks Trask, am I indeed?  You have such an obvious dislike for Barnabas, says Quentin--he did nothing to Roxanne.  Nothing? asks Trask--you listen to me, Quentin Collins--I don't know what Barnabas did, but I will find out, because I believe more firmly than I believe anything in my life, that Barnabas Collins caused Roxanne to die.  Quentin looks at him.

I've never heard anything more absurd in my life, says Quentin--just how did he do it?  I told you I don't know, says Trask.  Barnabas was here, Quentin reminds him--you were with Roxanne when the bleeding started!  I'm aware of that, says Trask.  And yet you refuse to be logical, says Quentin.  Logic, scoffs Trask, will not give us the answer.  You obviously mean something by that--what? asks Quentin.  There is a world, says Trask, an evil world which exists for some men--these men deal with the dark forces, learn their arts.  Incredulously, Quentin asks, are you accusing Barnabas of witchcraft?  You, of course--are defending him? accuses Trask. If you are accusing him, I certainly will, says Quentin.  Be careful with whom you ally yourself, warns Trask.  I don't believe this conversation, says Quentin--I think you are losing your mind.  You will regret saying that, warns Trask.  I won't regret anything, insists Quentin--and I don't want to hear another word about Barnabas.  You will hear more! promises Trask, much more, in due time.  And if I do, it won't be in this house! cries Quentin, furious--it will be someplace where I can walk out of, do you understand?  Indeed I do, sir, says Trask--the devil himself has friends who try to shield him, too--I tried to warn you.  He leaves.

Trask funeral chapel - Gerard looks down at Roxanne in her casket.  Trask enters and greets him:  "Come to pay your respects on this sad occasion--she looks lovely, doesn't she, if I do say so myself."  (LOL!)  There is a certain beauty in death, agrees Gerard.  What a strange thing to say, says Trask.  Serenity, says Gerard, I'm afraid you didn't quite understand what I meant.  Perhaps we don't understand each other as well as I thought, says Trask--you've brought me no information about Barnabas Collins.  I was concerned with a great many other things. explains Gerard.  Obviously, says Trask, you were incredibly short with me earlier.  I apologize for that, says Gerard--however, I don't think this is the time or place to discuss such matters--but I will help you finish what you have started.  It is the time, says Trask--and what place could be better to discuss sorcery than before the body whose death it caused?--yes, Mr. Stiles, there is sorcery abroad in this village--I can feel it as I walk in the streets--and even more strongly when I enter certain houses--it must be ferreted out--her death must be avenged!  I will help you, promises Gerard.  You said that before, says Trask.  Perhaps I've changed, suggests Gerard--perhaps I didn't realize the seriousness of it all--I will help you, with no extra cost.  A woman dressed in trashy red, sporting a boa, looking quite the tramp, enters and greets Trask, who calls her Lorna Bell.  It's been three years since my return to Collinsport, she says--I heard about Roxanne.  I was not aware you were friends, says Trask.  We went to school together, Lorna says, looking into the coffin--I always thought she would have a happy life.  Gerard smiles.  Where she is now, says Trask, she will enjoy the happiness denied her on this earth.  You should have been a minister, Lamar, says Lorna, I always thought so.  If you will view the body and sign the guest book, please, says Trask.  They leave Lorna alone in the coffin room.  The nerve of that woman, Trask fumes to Gerard--she has hoodwinked many, but never me.  I find her quite attractive, remarks Gerard.  That has been her downfall, says Trask--I've heard rumors from Boston about her behavior there--she does not move in polite society and for good reason.  Has she relatives here? asks Gerard.  No, none that will receive her, says Trask, excusing himself--more flowers have arrived.  Gerard returns to Lorna and introduces himself.  I was wondering, she says, grinning at him.  At your service, he says--and though I didn't know Roxanne as well as you, I want you to know I am very deeply affected by her death--it may seem odd to you, certainly a bit sudden, however, I feel that you would like to take part in it.  Take part in what? she asks flirtatiously--hasn't Lamar told you I haven't been a part of anything in Collinsport?  You will be a part of this, he assures her--a most important part.

However, says Gerard, I feel you might not even want to come.  I'm very bad at saying no (I bet!), says Lorna, caressing his face, even if I don't know what you're talking about.  Yes, he says, it is to be kept a secret--Lamar Trask is not to know, he wasn't invited--friends of Roxanne are giving a memorial service in her remembrance--it is to be private.  I can understand you not wanting Lamar, says Lorna. Then you will come? he asks, playing with her hair.  Of course, she says, but why should I be so important?  Perhaps because I want to take you home afterwards, he says.  That's what I thought you meant, she says.  Then of course, you will come along? he asks.  Frankly, says Lorna, I'd be more interested in that than the memorial service (what a slut).  He takes her in his arms--very good, he says--then I will send a friend to pick you up in a carriage in about an hour.  I'll be in the lobby of the Inn, she says.  All right, but remember, this is a secret, says Gerard--no one can know about it, especially Trask.  Hello, says Quentin, interrupting them.  Lorna grins at him.  Why, yes it is, says Quentin--Lorna Bell.  You're very naughty, says Lorna, going over to touch Quentin's vest, you never let me know when you're coming to Collinsport.  I certainly will the next time, he chuckles.  Gerard excuses himself.  Such a sad occasion, says Lorna, do give my condolences to Samantha.  Trask comes in bearing flowers--is poor Samantha still overcome, Quentin?  Yes, says Quentin.  She is a woman of rare virtue, says Trask--she cannot disguise her feelings.  Lorna and Quentin exchange looks; she says, "I will see YOU later."  Oh? asks Quentin.  Don't worry, she assures him, I won't say a word.  Trask overhears, puzzled.  She goes to him--I won't be at the services tomorrow, she says--I have an engagement in Boston, so I'll say goodbye.  She's about to leave when Quentin asks, just what do you mean about seeing me later?  You know, she says--the memorial services for Roxanne?  What memorial service? asks Quentin.  Don't worry, I won't say anything to Lamar, but I must sign the guest book--goodnight, she says.  Quentin, looking after her, grins.

Charles Dawson escorts Lorna into a house.  Are we the first ones here? she asks.  I believe so, he says.  Where is Mr. Stiles? she asks.  You'll see soon, he says, we're going to use this room--he throws open double doors.  It's dark, she observes.  He lights the lamp.  I've never been to a memorial service before, says Lorna--were you and Roxanne friends?  Come in, Miss Bell, he says.  She enters--it's a strange room, she comments.  You think so? he asks.  There's an altar, she notes (and candelabra with black candles).  For the ceremony, he says.  Ceremony? she asks, suddenly nervous--where is Mr. Stiles?--I don't understand this, any of it!  He will explain, promises Dawson.  Where is he? she asks.  I will go and get him, says Dawson, closing the doors, locking her in.  Let me out! she begs, banging at the door.  She spots someone standing by the windows--who is it?--what's happening?  The man, dressed in black robes, turns.  He's wearing the jeweled mask.
Lorna screams and tries to escape, but Dawson blocks her path.  You should be honored to be chosen, he says--our leader returns after 150 years tonight, and this night, you will help us celebrate his return--you will be our offering.  Offering? she asks.  Yes, he says, you will be our offering to celebrate the return to our coven of Judah Zachary--the devil's son.  She screams and tries to flee, but he grabs her, assuring her, there is no one to hear you--now, come and meet Judah!  Gerard, the mask of Baal on his face, raises a knife.  No! screams Lorna, terror-stricken--oh no!

Trask hears a knock on his chapel door--Gerard.  I came as soon as he got your message, he says--what is it?  Sorcery, pronounces Trask, that's what it is--proof of the black arts--when the constable summoned me, I didn't know what to expect, when I found it was Lorna Bell, I assumed that her evil ways had brought about her downfall.  That woman I met here today--what happened to her? asks Gerard.  Murdered, says Trask.  How? asks Gerard.  No one knows, says Trask--her body was found in an empty field by a Mr. Charles Dawson as he was returning to his home--the body is unmarked except for proof that there are witches among us--devil worshippers.  What proof do you have? asks Gerard.
Trask takes Gerard into a room where Lorna lies.  He draws the cover back from her face to reveal a circle with an X in the center of it drawn on her forehead.  Do you know who she left here with tonight? asks Trask--your friend, Quentin Collins, sir.

Collinwood - Trask brings the news of Lorna's death to Quentin.  Lorna Bell dead, murdered, mutters Quentin--it just doesn't make sense--such a light-hearted thing--there's so much violence in the village--there never used to be.  Indeed there is, agrees Trask--I didn't tell the constable she left with you.  That's good, because she didn't leave with me, says Quentin.  I also didn't tell the constable I overheard her say she would meet you later, says Trask.  I had no idea what she meant by that says Quentin.  I didn't tell the constable anything, says Trask, because I want to wait until I have conclusive evidence.  Evidence? demands Quentin--look here, Trask, I've had about enough.  Where did you meet her? asks Trask.  I didn't meet her anywhere, insists Quentin.  Oh no? asks Trask, I heard you arrange it!  Trask, says Quentin warningly, are you trying to say I have murdered Lorna Bell?  I shall pray for you, vows Trask. You'd better pray for yourself, advises Quentin, to get some sense into that head of yours.  I know what you're up to, I know what you're practicing, accuses Trask. Tell me, I'd be glad to hear it, says Quentin.  Lorna was found with the mark of Satan on her forehead, says Trask.  Quentin is startled.  I knew that would interest you, I thought so, says Trask.  Quentin grabs him by the collar and says, Trask, you get out of here, and stay out.  The mark of Satan, Mr. Collins, says Trask, the same mark you wear
--the same mark that is on that ring!  He holds up Quentin's hand, which bears a ring that matches the symbol drawn on Lorna Bell's forehead.

NOTES:  See what happens to bad girls?  They become sacrifices in satanic rituals!  Be careful!  By the way, Marilyn Chris portrayed Lorna Bell, and Christopher Pennock eventually marries--and divorces--her in real life.

Creepy, the way Judah took over Gerard's mind--and now we perhaps understand a bit better why Gerard seemed more than just a two-bit hustler/womanizer as a ghost.  He is imbued with the devil's son!

Looks like Trask has made himself an enemy of Quentin.  I loved the way the latter defended Barnabas and essentially ordered Trask never to darken Collinwood's door again.  Family first, right?

That Lorna sure looks like the town tramp, doesn't she?  One can picture her letting all the boys do whatever they wanted, Lamar and Quentin included!  She certainly seemed familiar with both of them, and eager to be familiar with Gerard.

Looks like Gerard/Judah is already setting things up so Quentin will be accused of witchcraft.  He killed Lorna and drew that symbol on her forehead--but how is it that Quentin has a ring with the same symbol?  We'll have to wait and see.  Now that he's made an enemy of Trask, Quentin will find that he, in cahoots with Gerard, will makes his life a living hell.  Gerard wasn't Quentin's enemy, not truly, but Judah is, and now Trask, and together, they will do all they can to bring on the downfall of the Collins family.


1143 - Barnabas sits brooding by the fire at the Old House.  He answers a knock at the door, wearily rising from his chair.  It's Randall Drew, Roxanne's brother.  Barnabas invites him in.  Terrible about Roxanne, says Barnabas, extending his deepest condolences--I wasn't aware the Drew ladies had a brother.  I've been away from Collinsport for some time, reveals Randall, practicing law in New York.  And you've returned for the funeral, says Barnabas.  Yes, says Randall, who gets right to the point--what do you know of my sister's death?--Lamar Trask told me he has reason to believe Roxanne died of an act of sorcery--and that you were somehow implicated.

An act of sorcery? repeats Barnabas.  I'm not implying that I believe Trask, says Randall, although it did depress me quite a bit, but he must have some reason for believing as he does.  I have no idea what that could be, says Barn.  I can't, either, says Randall, but when Trask is pinned down, he becomes rather vague--what do you think was the cause of Roxanne's death?  No doubt you've heard about the animal attack, says Barnabas--I assume she died from the wounds she received.  I understand that happened a few weeks back, says Randall--you were one of the last people to see her the night she died--did she seem ill then?  No, says Barnabas, as a matter of fact, she was in exceptionally high spirits.  He bows his head guiltily.  Yet three hours later, she was dead, says Randall, and Trask tells me the wound on her neck mysteriously re-opened--how could that have happened?--who could have wanted to harm her?  I have no idea, says Barnabas--she was loved by everyone that knew her.  Were you in love with her? asks Randall. Yes, admits Barnabas.  Aren't you a married man? queries Randall.  Yes I am, says Barnabas, but I must confess I loved her very much--of course my own circumstances have not allowed me to think of any future with her, and I told her that.  I see, says Randall, I don't know what to make of Trask's opinions.  Perhaps you should know that Mr. Trask has been in an exceptionally disturbed state--he was engaged to Roxanne, but just before she died, she broke off her engagement.  Are you sure about that? asks Randall--she broke the engagement?  Absolutely sure, says Barnabas--perhaps Mr. Trask couldn't face the fact she broke off the engagement simply because she didn't love him, so he had to find another reason.  I believe that may be completely understandable, says Randall, and hope these questions haven't bothered you--I just wanted to clear my mind about all this.  I understand, says Barn.  Julia comes in and Barnabas introduces her to Randall.  My condolences, offers Julia.  Thank you, he says, to both Julia and Barnabas--I must be going.  Randall leaves.  What did he want? asks Julia.  It seems Trask has been filling him with stories of sorcery, reveals Barn.  Do you think Randall believed Trask? asks Julia.  No, says Barnabas, but he may believe if Roxanne becomes a vampire.  (ya think??)  The arrangements for the funeral have been completed, says Julia, it will be early tomorrow afternoon.  She will not rise until tomorrow, says Barnabas--you know what to do.  Yes, says Julia, tomorrow when everyone comes back to the house, I will go to the crypt.  Roxanne, laments Barnabas, I cannot bear to think of a stake through he heart.  It must be done, insists Julia, it's the only way she can rest in peace.  Yes, he says--peace.

Peace? says Samantha angrily to Valerie--I will be wondering as long as I live why she had to die and who was responsible for it.  Valerie turns away and says, "You are certain that someONE is responsible."  There is a monster on the loose, says Sam, and Roxanne wasn't his only victim--our governess was viciously attacked in the woods.  Isn't it possible that both of these deaths were caused by some animal? asks Valerie.  Not if what Hortense said before she died was true, says Samantha--something about a strange, bodiless head--I know it sounds absurd, but a person's dying words cannot be dismissed lightly.  Who did she say it to? queries Valerie.  Julia--she and Barnabas found Hortense's body in the woods, says Sam.  Randall enters and soberly greets his sister, who introduces Valerie to her brother.  Mrs. Barnabas Collins? he asks.  That's right, says Valerie--I'm sure you want to be alone to discuss things--I have to go back to the Old House--excuse me.  So that's his wife, remarks Randall.  Where have you been? she asks, I haven't seen you since lunchtime.  (Samantha is dressed in black, and her brother sports a black armband.)  I stopped at the Old House to meet him, he says, because of what Trask told me--what do you know about Barnabas Collins?

I'm sure Randall will speak to me at Collinwood, Barnabas, says Julia, since I was the one who declared his sister dead.  If he does, what can he find out? asks Barnabas.  Nothing, I suppose, says Julia, but I don't need lawyers' probing questions at this point.  I know, says Barnabas, by dusk tomorrow, let's hope it will all be over.  Valerie enters, pissed.  Hands on hips, she icily accuses Julia, "dear sister in law", of not listening very well--I told you that you were no longer welcome here--now are you going to leave, or do I have to force you to leave?  Barnabas gazes in consternation at Valerie.

Julia, go back to Collinwood, says Barnabas--"I want to speak with HER alone."  Wordlessly, Julia leaves.  I know exactly what you're going to say, so don't bother, orders Valerie--I warned you what would happen if you ever went near Roxanne again.  What have you gained by doing this? demands Barnabas.  Valerie smiles--I have my husband back, she says, and in time, there will be a reconciliation.  There's no chance of that ever happening and you know it! he says bitterly--do what you want--I no longer care.  There's something about you in this time, she says, you've undergone some kind of change, you're not the same man I used to know--you're even more bitter to me now than you were before--there has to be some reason why you've changed, and I know what it is--Julia.
What has she to do with us? asks Barnabas.  I don't know, says Valerie, but I know as well as you do that she's not your sister, and I intend to find out who she is and why she's so important to your life.

Collinwood - Randall, says Samantha, I wish you wouldn't go back to New York--there are so many things happening here--I'm terribly frightened.  I've thought about staying, he says.  You wouldn't have any trouble starting a practice, she says, and anyway, dearest, you belong here.  I'd be better off joining an existing firm, he says, like Thorndike and Hanley.  No, she says, I don't want you working for them, they're the Collins family lawyers.  I feel no bitterness toward the Collins family, he says--and I'm sorry you do.  You above all people have a right to feel bitter about Quentin Collins, she reminds him--you introduced him to the girl you loved--he took her away from you, despite the fact he was married to me--how can you forget Joanna?--you can't even bear to hear her name, can you?
It is past history and best forgotten, he says, I haven't seen her in four years, and don't plan to see her again, even though I know it's over between her and Quentin.  Julia enters the room--I'm sorry for interrupting, she says.  It's quite all right, says Randall--please do come in.  I'd like to know about the schedule tomorrow, if you feel up to talking about the funeral, says Julia.  Yes, says Sam, these things must be done.  Valerie comes in and overhears Samantha telling Julia, we will be leaving the house shortly before one o'clock--you will be in the carriage with Gabriel and Edith--the ceremony at the cemetery will begin promptly at one-thirty.  Valerie quietly goes upstairs, unseen.  It will be very brief, says Samantha, as I feel that's the way she would have wanted it--Reverend Stone will give the eulogy--Lamar Trask insisted on that honor--it gave me great pleasure to turn him down.  (She says this last with great hatred.)

Valerie enters Julia's bedroom and begins searching her closets and drawers.  She finds the clothes Julia was originally wearing when she came to 1840, and finds inside it a journal, which she begins to avidly read.

Julia sits by the fire.  Valerie, holding the journal behind her back, stands watching her.  How long have you been standing there? asks Julia.  Only a moment, says Valerie.  Did you want to say something? asks Julia.  Only that you are far more fascinating than I even imagined--tell me, who is Professor T. Eliot Stokes, Dr. Hoffman?

Come, come, dear sister in law, you're not usually at a loss for words--who is T. Eliot Stokes?  I don't know, says Julia--I've never heard that name before.  Perhaps I should mention a few more, suggests Valerie--Elizabeth Collins Stoddard, Carolyn Stoddard, Chris Jennings?  I don't know what kind of game you're playing, says Julia.  I'm not playing any kind of game, says Valerie, you know all those names well, and you know those people exist in 1970.  I haven't the faintest idea what you're talking about, says Julia.  I'm talking about this curious document I found in your room, says Valerie, whipping out the journal she found--Dr. Julia Hoffman, appointments, 1970--I had a lot of thoughts about where you came from, but I never dreamed it was the future--now why don't you stop playing games and tell me all about it?  Julia looks at the proffered book--there's nothing to tell, she insists.  Please, Julia, begs Valerie with a laugh, this is no time for modesty--that you succeeded in transcending time, that lone is a miraculous accomplishment, and as I look through this little journal of yours, I find the name mentioned most often is Barnabas Collins--that's even more fascinating--to think that Barnabas will be alive and active in 1970--so you see, there is a great deal to tell, and you might as well tell me now, because you will have to eventually.  All right, says Julia--I've come from another time--I first met Barnabas in 1967.  Knowing what he was? asks Valerie.  I didn't at first, says Julia, but I soon found out.  Why didn't he kill you? she asks.  Because I swore I would keep his secret, says Julia, and I have kept it.  I don't believe that--I know Barnabas too well, says Valerie, to think he would trust...  No, says Julia, you don't know Barnabas well enough--not now or ever.  Valerie stares at her--or ever?--you mean that I also will exist in 1970?--answer me, Julia!  I first met you in the spring of 1968, reveals Julia, you were married to Roger Collins and called yourself Cassandra.  Valerie hugs the journal to her breast--fascinating, she says, to think I will be alive, here, more than 100 years from now.  That isn't necessarily true, says Julia.  What do you mean? asks Valerie.  Julia explains--Collinwood is destined to suffer a great disaster in 1970, and Barnabas and I hope to alter certain events that will take place here and change the future--so if the future is changed, you may never get to Collinwood in 1970 (said with a great deal of satisfaction).  If history is changed, you may never get there, either, says Valerie--it's possible for both you and Barnabas to become permanent members of THIS time--and I care far more about that than I do about the future--what was your relationship with him in 1971? (should be 1970)  The best of friends, as we are now, retorts Julia.  Do you really expect me to believe that? sneers Valerie.  It's true, says Julia curtly.  I'll tell you what I believe, says Valerie--I think you have some kind of influence over his thinking, and you've decided he will never come back to me--possibly because you yourself are in love with him and you've poisoned his mind against me!  You're being completely irrational, says Julia.
I trust my instincts implicitly, says Valerie, I have always known when I was in the presence of an enemy, and you are an enemy, and I will deal with you as such.  I know your powers, says Julia--why haven't you tried to destroy me before this?  It would have been too easy, says Valerie, and now that I know all about you, I'm very glad that I haven't, but I warn you, your time will come--for you, the future will change--I puh-romise you.  She leaves Julia to think that over.

Cemetery - crypt - Randall and Samantha alone stand beside Roxanne's coffin.  His hands on her shoulders, he offers, let me take you back to Collinwood with the others.  Let them wait, she insists--I want a final look at her to say goodbye--please, open the coffin for me.  He does.  She looks down upon he sister's lovely face and cries.  "I wanted so much for her--I wanted her life to be so different from ours--she had the capacity for happiness--why did this have to happen to her--why?"  Randall comforts her and closes the coffin, then leads Samantha out of the crypt.

In her bedroom, Julia opens her doctor's bag and drops in a hammer and stake.

Valerie, sitting by the fire in the Old House, holds up a clay doll--Julia, she says, you will not go now--I know what Barnabas wants you to do--but you mustn't go now, because you're tired, so very tired--you'll sleep--sleep, Julia--she rubs one of Julia's handkerchiefs (conspicuously marked with a J) over the doll's body.  Indeed, Julia drops off to sleep on her desk, head resting on her medical bag.

5:45 - Julia wakens and sees the clock.  Oh no! she cries, and hastily leaves.

Collinwood - Randall offers brandy to Samantha.  Brandy won't bring her back, says Sam sadly--we must face the fact she's gone, life must continue.  Valerie asks Samantha, who the young man was standing at the grave beside Mr. Trask?  You mean Mr. Stiles? asks Samantha bitterly.  If you don't want to talk about it...says Valerie.  No, you'll be meeting him sooner or later, says Samantha, and I had best prepare you for it--Gerard is the most devious man I've ever met--greedy, ambitious and selfish--he thinks nothing of using people for his own selfish ends, and the less either of you have to do with him, the better.  Who is Gerard Stiles? asks Randall.  He came to Collinwood six months ago, says Sam, to brink us news of Quentin being lost at sea.  And he's been here ever since? asks Randall.  Yes, says Samantha.  Why? her brother queries.  I'm afraid I'm responsible, says Sam--I thought him someone I could trust--but he turned out to be quite different from that.  Perhaps you should have that brandy after all, suggests Randall.  I can't imagine why Barnabas wasn't at the funeral, says Sam, he was so terribly fond of Roxanne.  Only Valerie spots Julia exiting the house, doctor bag in hand.  Valerie smiles smugly.

Julia enters Roxanne's crypt and opens her coffin.  Roxanne is gone, however.
Hearing a sound behind her, Julia turns and sees Roxanne standing there, arms raised, fangs bared, homing in to attack her.

NOTES:  Valerie wants Julia to become Roxanne's victim, and she has made it happen, or so it appears.  Why she would want to subject Julia to such a grisly attack is just plain bitchy, but she knows it will really upset Barnabas.  She refuses to believe Barnabas and Julia don't have a romantic relationship, and damn, she isn't having that!

Roxanne does make a lovely vampire, doesn't she?

I didn't think the Gene Lindsey was a very good actor, rather wooden, in fact.  He does look like a Drew, though, I suppose.  Randall just seemed so unemotional.

Wait until Barnabas learns what Valerie did!  He's going to be so pissed!

Trask continues to try to discredit Barnabas, this time with Roxanne's brother.  Sounds like Randall at least has a steady head on his shoulders, and he's planning to stick around, too.  Interesting that Randall was in love with Joanna first, and Quentin apparently stole her away.  I can see why any woman would prefer Quentin to Randall, but still, it's pretty shabby to go after your brother-in-law's girlfriend.

Valerie found the stories about the future quite interesting, but I gather she no longer needs Julia and wants to do away with her.  Ang took childish delight in learning that she herself will be in the future, but she is determined to change Julia's, and she's already got a head start on that.  Brrrr.  Roxanne looked quite creepy as she attacked.

Love, Robin