Here's some information I found about the German translations of the Paperback Library DS novels. They were translated by Karl Heinz Poppe. The literal translation is given after each of the German titles. This was done by the Google service and in at least one case, is obviously not indicative of what the title is supposed to mean in German. The words "Deutsche Erstausgabe" followed each title in the list that I have. I have no idea what this means.
Sein erstes Opfer (1977) (D) (HO) His First Victim(s?)
Barnabas Collins (1968) (US)
Pabel Vampir-Heft, 211: 1. Aufl. (RH)
64 S
Das Blutfest auf den Klippen (1977) (D) (HO) The Blood Feast on the Cliffs
The Secret of Barnabas Collins (1969) (US)
Pabel Vampir-Heft, 215: 1. Aufl. (RH)
64 S.
Der Blutgraf (1977) (D) (HO) The Blood Count
The Peril of Barnabas Collins (1969) (US)
Pabel Vampir-Heft, 231: 1. Aufl. (RH)
64 S.
Die Geisterhöhle (1977) (D) (HO) The Ghost Cave
Barnabas, Quentin and the Haunted Cave (1970) (US)
Pabel Vampir-Heft, 245: 1. Aufl. (RH)
64 S.
Die Gruft der Phantome (1977) (D) (HO) The Tomb of the Phantoms
Deutsche Erstausgabe
The Phantom of Barnabas Collins (1969) (US)
Pabel Vampir-Heft, 227: 1. Aufl. (RH)
64 S.
Jagd auf Werwölfe (1977) (D) (HO) Hunting on (of?) the Werewolves
Barnabas, Quentin and the Nightmare assassin (1970) (US)
Pabel Vampir-Heft, 238: 1. Aufl. (RH)
64 S.
Die Teufelsfrau von Collinwood (1977) (D) (HO) The Vicious Wife of Collinwood
Barnabas, Quentin and the Avenging Ghost (1970) (US)
Pabel Vampir-Heft, 253: 1. Aufl. (RH)
64 S.
Wenn der Totenvogel klagt (1977) (D) (HO) If the Dead Bird Laments (Is something lost in translation here?)
The Demon of Barnabas Collins (1969) (US)
Pabel Vampir-Heft, 223: 1. Aufl. (RH)
64 S.
Der Werwolf und die Hexe (1977) (D) (HO) The Werewolf and the Witch
The Foe of Barnabas Collins (1969) (US)
Pabel Vampir-Heft, 219: 1. Aufl. (RH)