Methinks I should start a topic about demystifying the language of 'Heather, that odd chick/grasonphile from W. PA'
Heather, no one has said there's ever been a problem with your language. The issue, as I explained to you privately, was that the cryptic references you've made to fan fiction, games, and discussions on other lists aren't always understood by forum visitors that aren't on the Julia list or whatever other list or board you were referring to, and that posts containing captures that aren't from DS should include the name of the movie since not all the visitors to this forum can recognize one of Grayson's movies from a screen grab. Also, while NoDS, for example, is a generally understood acronym on a DS forum, SIHH, as another example, may cause some to scratch their heads if the acroynym is taken out of context on a general DS board. That is not at all a slam against the way you write, nor does it overshadow your many other contributions to this community.
I know you were making a joke with the above quote, but quite honestly, sarcasm leveled toward us on the boards isn't appreciated when our only intention is to make the forum a pleasant experience for all DS fans who visit here, and MB's intent in posting the internet abbreviations was merely to be helpful. I love reading about Grayson and it's wonderful that she's well represented here by her fans, but the fact is that sometimes a little extra explanation by a poster is needed-- for example, if a story is mentioned, the post might state where it can be read. Otherwise the references are a discourtesy to cousins and guests and may be better served in a PM. Thanks.