You'll notice that the next foreign poster I'm sharing has the same name as the Mexican Lobby Cards -
(Click
here for a 1468X2156 version)
- though in certain circles it's identified as being the poster for Spain's release of the film. But the interesting thing with that is that when NoDS was released on VHS in Spain, its title was
Una Luz en la Oscuridad not
La Maldicion Siniestra -
...
... whereas most releases of NoDS on VHS used quite different graphics and copy from the US release, I was surprise to notice today that the VHS release in Spain is extremely similar, right down to using those same Quentin/Tracy and Angelique stills -
...
Spain:
(Click
here for a 750X533 version)
- and interesting how they made the Quentin/Tracy still narrower but the Angelique still wider. And while the copy for Spain's release is virtually identical when translated, I don't know what to think about the title of the film being changed to A Light in the Dark or them using the tag line "200 years later...She came back to knock on his door" on the front cover...
I can suddenly picture the scene of Angelique's spirit knocking on the door to Collinwood and Carlotta welcoming her with open arms as the NoDS equivalent of Mrs. Johnson greeting Barnabas in hoDS...
...
- so something is not quite right somewhere.
The freely accessible NoDS section on IMDb used to have a listing of all the alternate titles NoDS had in foreign markets, but that list is no longer available in that section. Perhaps it was moved to IMDbPRO. I don't know - and I'm no longer an IMDbPRO member, so I can't check, and I'm not about to pay to become a member again just to check. But then, as we well know, not everything on IMDb, regardless of which section it is, is 100% accurate...
And before I wrap up this post I do have to say that given how I hate the fact that the US Posters all have incorrect grammar because they say "HUNG AS A WITCH 200 YEARS AGO" when they should say "HANGED AS A WITCH 200 YEARS AGO," I definitely appreciate the fact that that poster, whichever country it's from, has copy that when translated says "HANGED AS A WITCH 200 YEARS AGO... THE RETURN FROM THE TOMB IS THE BEGINNING OF LUST."
In Spanish, "Ahorcada" means "hanged" - if they'd wanted it to say "HUNG AS A WITCH 200 YEARS AGO," it would have said "COLGADA POR BRUJA HACE 200 AÑOS."