Picking where we left off, the second part of Quentin's actual response is "Mrs. Quentin Collins in her fashionable jeans sitting at her 18th-century rosewood desk making out the menus for the week" - and the subtitles get that perfectly - and the closed captioning would have gotten it perfectly if the "18th" part of "18th-century" in the middle part of it had displayed, but it didn't -
- but it could be the case that with different settings it may display, just as different settings caused the missing "any" to show up in Quentin's line "I didn't mean any of it, though" back when we were dealing with the closed captioning for Scene 170 (I'll have to check things out when I get the chance) - then changing the subject Quentin actually mentions "We have a housekeeper, you know that?" - and again the subtitles get that perfectly - but the closed captioning has -
- and to that Tracy says "Oh, great. Bet she looks just like Mrs. Danvers" (deliberate
Rebecca reference!
) - but the subtitles -
- adds an "I'll" - and the closed captioning -
- drops the "Oh, great" but adds an "I" - and Quentin's reply as scripted is "I'm sure he does" - and both the subtitles and the closed captioning get that right - and after that Tracy actually adds "Well, that solves one problem. She can probably do everything. And I'll just sit around arranging flowers all day" - and the subtitles -
- simply drop the "Well" from the first part- and the closed captioning -
- drops the "And" from the last part - and to that Quentin adds "And loving me" - and once again both the subtitles and the closed captioning get that right.
End of scene.